L'un de nos meilleurs choix pour Sarlat-la-Canéda. Le Tourny Centre médiéval propose un appartement au cœur de Sarlat-la-Canéda, à 39 km de Brive-la-Gaillarde et à 33 km de Rocamadour. La connexion Wi-Fi est gratuite.
Le studio est situé au 2ème étage et est desservi par un ascenseur. Il comprend un petit coin salon ainsi qu'une cuisine complète avec plaques de cuisson, four, grille-pain et réfrigérateur. Vous trouverez du thé, du café et des biscuits pour votre premier petit-déjeuner. Vous profiterez d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative avec douche. Le linge de lit et les serviettes sont fournis. Vous bénéficierez gratuitement d'un parking public, à proximité.
De nombreux restaurants et boutiques occupent les environs. Un marché local s'y tient 2 fois par semaine.
Dans la région, vous aurez la possibilité pratiquer de nombreuses activités, comme le vélo, la randonnée et le canoë-kayak. Les grottes de Lascaux vous attendent à 30 km. Souillac se trouve à 20 km du Tourny Centre médiéval, tandis que Gourdon-en-Quercy est distant de 21 km. L'aéroport de Brive-Vallée de la Dordogne est le plus proche, à 35 km.
Informations sur l'hôte
Le studio Le Tourny est situé au deuxième étage d'un bel immeuble en pierre de taille, doté d'un ascenseur (le seul ascenseur du centre historique !) dans une rue piétonne du centre médiéval. L'appartement ouvre ses deux grandes fenêtres sur la rue, avec vue sur le clocher de la cathédrale. Entièrement refait à neuf en 2017 et décoré avec soin, il dispose de tout le confort et d'une excellente literie. **** The studio Le Tourny is located on the second floor of a beautiful stone building, with a lift (the only one in the historic center !) in a pedestrian street in the medieval center. The apartment opens its two large windows on the street, overlooking the steeple of the cathedral. Completely redone in 2017, it has all the comfort and excellent bedding.
Je suis sculptrice, née à Paris, tombée amoureuse du Périgord où je vis depuis une quinzaine d'années. J'enseigne les arts plastiques dans mon atelier à deux pas du studio. *** I am a sculptor, born in Paris, fallen in love with Périgord where I live since fifteen years. I teach the art of sculpture, from clay to bronze, in my studio, close to the appartment.
La rue Tourny est idéalement située au cœur du centre historique tout en étant facilement accessible, à proximité d'un parking gratuit, du jardin public, de l'office de tourisme, des commerces et des restaurants. **** The rue Tourny is ideally located in the heart of the historic center while being easily accessible, near a free parking, the public garden , the tourist office and all the shops and restaurants of the city.